Laki digitaalisten palveluiden tarjoamisesta edellyttää, että verkkosivuilla julkaistujen video- ja äänitallenteiden pitää olla saavutettavia 23.9.2020 alkaen, viimeistään 14 vuorokautta julkaisemisen jälkeen. Tämä tarkoittaa, että videot tulee tekstittää ja äänitallenteille tarjota tekstivastine. Suoria lähetyksiä ei tarvitse tekstittää. Ennen 23.9.2020 julkaistuja videoita ei tarvitse tekstittää takautuvasti. Digipalvelulain vaatimusten toteutumista valvovan Etelä-Suomen aluehallintoviraston saavutettavuussivustolla on tarkempi ohjeistus siitä, mitkä videot pitää tehdä saavutettaviksi.
Videoiden tekstitykset hyödyttävät niin heikkokuuloisia, meluisassa ympäristössä videota seuraavia kuin kieltä opettelevia henkilöitä. Esimerkiksi noin 750 000 suomalaisella on jonkinasteinen kuulonalenema ja tekstitys auttaa heitä saamaan videon äänisisällöstä selvää. Erityisesti mobiilikäyttäjät katsovat videoita yhä useammin ilman ääntä, joten tekstitys takaa viestin ymmärtämisen.
Videoiden tekstittämiseen on kolme tapaa: manuaalinen, automaattinen ja hybridimalli. Manuaalinen tekstitys tarkoittaa ihmisen tekemää tekstitystä. Automaattinen tekstitys toteutetaan puheentunnistuksella, joka on koneen tekemää foneettista litteraatiota. Hybridimallissa ihminen korjaa automaattisen puheentunnistuksen palauttamaa tekstitystä.
Automaattisen puheentunnistuksen onnistumista voi varmistaa tietyillä toimenpiteillä jo videotallennetta tehdessä. Tekstitettävien videoiden ääniraidasta kannattaa tehdä mahdollisimman hyvä. Tässä muutamia seikkoja, jotka vaikuttavat suotuisasti tekstityksen laatuun:
- Käytä erillistä mikrofonia
- Minimoi taustamelu
- Pidä puheessasi rauhallinen tempo
- Artikuloi selkeästi
Haluatko tietää aiheesta tarkemmin? Katso DigiCampuksen webinaaritallenne Video- ja äänitiedostojen saavutettavuus (kesto noin 42 min).
Merja Laamanen
Kirjoittaja toimii IT-asiantuntijana Jyväskylän yliopiston digipalveluissa ja on mukana DigiCampuksen Esteettömyys ja saavutettavuus -osahankkeessa.